Mein allerschönster Traum – わたしの とびっきり すてきな ゆめ (Deutsch – Japanisch)

Zweisprachiges Kinderbuch, mit Hörbuch

Cornelia Haas: Mein allerschönster Traum – わたしの とびっきり すてきな ゆめ (Deutsch – Japanisch)
Produkttyp: eBook-Download
Gelesen von: Anouk Bödeker, Yumiko Saito
Verlag: Sefa Verlag
Erschienen:
Sprache: Deutsch
Seiten: 42 (Druckfassung)
Format: EPUB Info▼
Download: 90,4 MB
EPUB eBook-Download
3,99 €
inkl. MwSt
eBook in den Warenkorb

Zweisprachiges Kinderbuch (Deutsch – Japanisch), mit Hörbuch

Lulu kann nicht einschlafen. Alle ihre Kuscheltiere träumen schon – der Haifisch, der Elefant, die kleine Maus, der Drache, das Känguru, und der Babylöwe. Auch dem Bären fallen schon fast die Augen zu ...

Du Bär, nimmst du mich mit in deinen Traum?

So beginnt für Lulu eine Reise, die sie durch die Träume ihrer Kuscheltiere führt – und am Ende in ihren eigenen allerschönsten Traum.

♫ Lassen Sie sich die Geschichte in beiden Sprachen von Muttersprachlern vorlesen!

► NEU: Mit Ausmalbildern! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausmalen herunterladen.

► Hinweis für Japanisch-Lernende: Im Text des Buches werden neben Hiragana und Katakana einfache Kanji verwendet. Für Anfänger werden diese mit Hiragana-Schriftzeichen umschrieben. Im Anhang finden Sie den gesamten Text des Buches unter Verwendung des kompletten Kanji-Zeichensatzes, eine Transkription in Romaji Lautschrift sowie eine Hiragana- und Katakana-Tabelle.

バイリンガルの児童書 (ドイツ語 – 日本語), オーディオ・ブックも

ルルはねむれません。ぬいぐるみたちは、みんなもう夢を見ています――サメやぞう、小ネズミ、ドラゴン、カンガルー、赤ちゃんライオン。くまの目ももうとじかかっています。

くまさん、夢の中へつれてってくれるの?

そうして、ぬいぐるみたちの夢をめぐるたびは、はじまりました。――そしてさいごは、ルルのとびっきりすてきな夢の中へ。

♫ 母語話者にお話を朗読してもらおう!

► 新しいサービス:ぬり絵を、しましょう。このお話のぬり絵を、このリンクからダウンロードしましょう。

► 日本語を学習している皆様へ: 本文のひらがなやカタカナの横に簡単な漢字を書き入れました。例: 見(み)。初心者の方に、お役に立つように、後半の追記に、オリジナルの本文に、たくさん漢字に書き換えた文章、更に、ローマ字に書き換えた文章を、また、ローマ字の一覧表も付け加えました。